Nationalismus und internationale Zusammenarbeit in den Naturwissenschaften
Nationalismus und internationale Zusammenarbeit in den Naturwissenschaften
Zahlreiche Übersetzungen französischer Werke, Studienreisen ins Nachbarland, Korrespondenzen mit den dortigen Kollegen und die wechselseitigen Akademiemitgliedschaften belegen die enorme Anziehungskraft, die von Paris als damaligem Weltzentrum der Naturwissenschaften ausging.
Nationalistische Äußerungen auf beiden Seiten, die sich insbesondere bei der wechselseitigen Rezeption naturwissenschaftlicher Theorien finden lassen, belegen jedoch, daß die Nationalität der Gelehrten und die Internationalität der Wissenschaft sich bereits in einem unauflösbaren Konflikt befanden.
Für den bilateralen Wissenstransfer ist der Nationalismus der Naturforscher gleichwohl nicht als ein entscheidender hemmender Faktor anzusehen.
Im Anhang sind 400 Übersetzungen (330 aus dem Französischen; 70 aus dem Deutschen) naturwissenschaftlicher Werke, wo möglich autoptisch und mit Standortnachweisen, bibliographiert.
"Die vorliegende Arbeit besticht durch die sorgfältige Analyse der umfangreichen archivalischen und literarischen Quellen sowie die Überzeugungskraft der Ergebnisse."
Gesnerus
Series | Boethius |
---|---|
Volume | 39 |
ISBN | 978-3-515-07079-9 |
Media type | Book - Paperback |
Edition number | 1. |
Copyright year | 1997 |
Publisher | Franz Steiner Verlag |
Length | 352 pages |
Size | 17.0 x 24.0 cm |
Language | German |